WC3FT&HearthStone記録

Blizzardゲームが好き

日本語版やってみた

iPad版で日本語に切り替えられたのでやってみた。

文字だけではなく喋りも日本語なのね~。でも英語にすっかり慣れているからか、カードの名前が日本語で表示されていると、機械翻訳めいたダサさと居心地悪さを感じてしまう。

カードの効果はやっぱり日本語で書いてある方が理解しやすいけど。あとカードを場に出した時の喋りが日本語になって、何を言っていたのかがわかるようになったのが嬉しい。CruelTaskmaster(「残酷な現場監督」)が言ってたのが「Back to work!」(作業に戻れ)だったのね~、と今更な。「後ろに歩け」だと思っていたの。walkとの混同。ひどい英語力。

next to oneもたいがいわかりにくくて。「両隣」で合っているようだけど。